Les cochons transpirent-ils vraiment ?
L'expression « suer comme un porc » est un non-sens car les cochons ne transpirent quasiment pas.
Les cochons possèdent très peu de glandes sudoripares et sont incapables de réguler leur température par la sueur. Pour se rafraîchir, ils se roulent dans la boue. En s'évaporant lentement, l'humidité de la boue évacue la chaleur de leur corps tout en protégeant leur peau fragile des coups de soleil.
Nerd Mode
Le terme scientifique pour l'incapacité à réguler sa température par la sueur est l'anhidrose relative. Chez le porc domestique (Sus scrofa domesticus), les glandes sudoripares sont présentes mais peu fonctionnelles et réparties de manière inefficace pour le refroidissement thermique. Des études publiées par l'Université d'État de l'Iowa confirment que les porcs commencent à souffrir de stress thermique dès que la température ambiante dépasse 25 degrés Celsius.Pour compenser ce manque de sudation, les porcs utilisent la thermorégulation comportementale. Le vautrage dans la boue est une stratégie évolutive cruciale. La boue agit comme un dissipateur thermique plus efficace que l'eau car elle s'évapore beaucoup plus lentement, prolongeant ainsi l'effet de refroidissement sur l'épiderme de l'animal.Une recherche menée par le Dr Marc Bracke à l'Université de Wageningen suggère que ce comportement n'est pas seulement une nécessité physiologique, mais aussi un trait hérité de leurs ancêtres sauvages. La boue sert également de protection physique contre les rayons ultraviolets et les parasites externes comme les tiques ou les poux. Sans cette couche protectrice, la peau claire de nombreuses races domestiques brûlerait rapidement au soleil.En réalité, l'expression populaire proviendrait du monde de la métallurgie. Lors de la production de fonte, le métal liquide est coulé dans des moules de sable dont la forme rappelle une truie et ses porcelets. Lorsque le métal refroidit, la vapeur d'eau qui s'en échappe ressemble à de la sueur, donnant naissance à l'expression anglaise « sweating like a pig » qui a ensuite été traduite littéralement en français.
Fait vérifié
FP-0005885 · Feb 20, 2026